专辑简介:德累斯顿爱乐乐团(Dresdner Philharmonie)和马雷克·雅诺夫斯基(Marek Janowski)与MDR莱比锡广播合唱团、汉娜·伊丽莎白·穆勒(Hanna-Elisabeth Müller)、罗克珊娜·康斯坦丁内斯库(Roxana Constantinescu)、克里斯蒂安·埃尔斯纳(Christian Elsner)和塔里克·纳兹米(Tareq Nazmi)共同录制德沃夏克的《圣母颂》(Stabat Mater)。就范围和持续时间而言,德沃夏克的《圣母悼歌》是这部神圣作品迄今为止最大的版本。这部作品的灵感可能来自于他的三个孩子在短短两年时间内全部夭折的悲惨遭遇,它令人心碎,却又为我们铺设了一条从黑暗走向光明、从绝望走向平静与希望的渐进之路。它禁欲而克制,却又充满悬念。这张唱片是为纪念德累斯顿大轰炸的现场表演而录制的,它的演绎从不拖沓,避免了过度的伤感,因此更加动人。艺术家简介:汉娜·伊丽莎白·穆勒(Hanna-Elisabeth Müller)拥有 “宛如水晶切割而成的嗓音”(《萨尔茨堡新闻报》),被认为是当今最杰出的李斯特作品和音乐会曲目诠释者之一,也是最受欢迎的歌剧艺术家之一。在 2014 年萨尔茨堡复活节音乐节上,这位女高音在克里斯蒂安·蒂勒曼(Christian Thielemann)的指挥下,与蕾妮·弗莱明(Renèe Fleming)和托马斯·汉普森(Thomas Hampson)合作,在施特劳斯的《阿拉贝拉》中饰演兹登卡,实现了她的国际性突破。凭借这一角色,她被 Opernwelt 杂志评选为 “年度最佳青年艺术家”。穆勒是世界顶级歌剧院和艺术节的常客,包括巴伐利亚国家歌剧院、维也纳国家歌剧院、大都会歌剧院、德累斯顿森佩尔歌剧院、斯卡拉歌剧院、考文特花园皇家歌剧院、苏黎世歌剧院和萨尔茨堡艺术节等。罗克珊娜·康斯坦丁内斯库(Roxana Constantinescu)被国际媒体誉为 “世界级的女中音,从她丰满的低音区,让人联想到年份波特酒,到她光芒四射的高音区,她的演唱天衣无缝,而她的表演也是成就非凡”(《明星论坛报》),她以复杂的音乐技巧、以同样的美丽、执着和真诚对待不同风格的能力而闻名。最近,她在著名指挥家马雷克·雅诺夫斯基(Marek Janowski)的指挥下,在德累斯顿爱乐乐团首演了瓦格纳的四部曲《尼伯龙根的指环》,并在巴黎歌剧院首次登台演出,在汉德尔的《阿尔西娜》中饰演布拉达曼特。克里斯蒂安·埃尔斯纳(Christian Elsner)曾师从马丁·格伦德勒(Martin Gründler)、迪特里希·费舍尔·迪斯考(Dietrich Fischer-Dieskau)和尼尔·塞默(Neil Semer)学习歌唱,后者至今仍是他的老师。在伦敦 Walther Gruner-Liederwettbewerb 和慕尼黑 ARD 比赛中获奖后,他在德国哈雷的Händel音乐节上首次担任职业歌剧演员,在亨德尔的首部歌剧《阿尔米拉》中饰演Tabarco。之后,他应邀在海德堡、达姆施塔特、慕尼黑、奥斯陆和巴黎的歌剧院演唱伦斯基、麦克德夫或伊多梅尼奥等角色。克里斯蒂安·埃尔斯纳出众的丰满抒情嗓音和深厚的音乐素养使他能够全方位地展现歌唱艺术。他在管弦乐、独奏和歌剧演出中均有出色表现,“罕见的音乐感知力”(《伦敦金融时报》)、“里德尔颂歌的明星时刻”(《德国法兰克福汇报》)或“令人印象深刻的舞台表现力”(《世界报》)等赞誉显示了他在评论界和大众心目中的声望。塔里克·纳兹米(Tareq Nazmi)在慕尼黑音乐与表演艺术大学完成学业,师从伊迪丝·温斯(Edith Wiens)和克里斯蒂安·格海尔(Christian Gerhaher),并在哈特穆特·埃尔伯特(Hartmut Elbert)的指导下完成私立学业。2009年,他获得Walter and Charlotte Hamel基金会一等奖,并在2008年全国歌曲大赛中获奖。此外,他还获得了德国民间研究基金会(Studienstiftung des Deutschen Volkes)和芝加哥附近拉维尼亚Steans学院的奖学金。他的职业生涯始于巴伐利亚国家歌剧院歌剧工作室,2016年之前一直是慕尼黑乐团的成员。乐团简介:德累斯顿爱乐乐团(Dresden Philharmonic)作为萨克森州首府德累斯顿的交响乐团,已有150年的历史。1870年,被称为“Gewerbehaussaal ”的音乐厅开业,从此德累斯顿市民有机会举办大型管弦乐音乐会。从1885年开始,爱乐乐团定期举办音乐会。在最初的几十年里,勃拉姆斯、柴可夫斯基、德沃夏克和施特劳斯等作曲家曾用自己的作品指挥德累斯顿爱乐乐团。从1934年起,卡尔·舒里希特(Carl Schuricht)和保罗·范肯彭(Paul van Kempen)开始领导乐团;尤其是范肯彭,他带领德累斯顿爱乐乐团取得了最高成就。布鲁克纳的所有交响曲都是首次以原版演奏,这为乐团赢得了“布鲁克纳交响乐团”的美誉。2017年4月,德累斯顿爱乐乐团在位于历史古城中心的文化宫(Kulturpalast)落成了一座高度现代化的音乐厅。在浪漫主义曲目中,乐团保留了自己的“德累斯顿之声”。此外,乐团在演奏巴洛克音乐和第一维也纳学派音乐以及现代作品时,在音色和风格上也具有灵活性。2019-20乐季开始后,马雷克·雅诺夫斯基(Marek Janowski)重新加入乐团,担任首席指挥和艺术总监。世界首演仍然是乐团节目的重要组成部分。在世界各大音乐厅的客座演出表明,德累斯顿爱乐乐团在古典音乐领域享有极高的声誉。德累斯顿爱乐乐团还为青少年提供高水准的教育和家庭活动;通过参加排练和学校音乐会,最小的听众也能接触到古典音乐。乐团为库尔特·马苏尔学院的青年音乐人才提供支持。自1937年以来,爱乐乐团的唱片数量一直在增长,这也证明了他们的广泛性。由迈克尔·桑德林(Michael Sanderling)指挥的肖斯塔科维奇和贝多芬交响曲全集的CD系列将乐团的音乐事业推向了一个新的高潮。指挥家简介:马雷克·雅诺夫斯基(Marek Janowski)生于1939年2月18日在华沙是波兰出生的德国指挥家。作为德国传统音乐大师之一,马雷克·雅诺夫斯基因其对瓦格纳、理查德·施特劳斯、布鲁克纳、勃拉姆斯、欣德米特和第二维也纳乐派作品的诠释而享誉世界,并在这些曲目中录制了大量杰出的唱片。从2002年至2016年,他曾在柏林广播交响乐团担任艺术总监。日本成人片免费播放网站
专辑介绍:快乐的时光一瞬即逝,切勿忘了珍惜眼前人。《蝴蝶》破茧而出。睽违两年,Ribbon黄若熙宣告加盟星辰娱乐,以全新的身份「晨熙」重新回到大众视野,一向来在音乐作品中求新求变的她,这次再度对自己发起挑战,尽管早已囊获「多语翻唱实力歌手」的头衔,依然勇于拓展触角,透过全新单曲《蝴蝶》展露自身对方言的探索与热爱。《蝴蝶》由盟威音乐出品,找来李乃刚老师写曲,冯嘉雯老师填词,晨熙仿佛化身为一只彩色蝴蝶,以歌声穿梭在感人肺腑的温暖旋律之中,轻盈的身躯承载着对亲友的思念情怀,在一片绚烂无比的花丛中翩翩起舞,自由自在地飞翔。她深知,和亲朋好友一同相处的快乐时光就如同花期,虽美好却很短暂,不应该辜负任何一次的盛开,时刻提醒自己要记得珍惜眼前人,切勿忘了欣赏这一路上得来不易的沿途美景。「其实闽南话也是我的母语。」晨熙在仅仅两岁时就学会说閩南語,在家里时常以闽南话和家人沟通,除了中文,闽南话也同样是她的母语。自出道以来,晨熙总是希望自己的作品能为大家带来一些温暖的力量与鼓励,继先前的单曲《愿望》与《这世界总是劝我不要放弃》后,相隔两年未发新作品的她对《蝴蝶》感到十分期待,她说到:“我很重视这首歌,对我来说,它是一首意义重大的歌曲,看似惆怅的歌词却透露出一丝希望的光芒,内容所传达的信息恰好和我当下的心境完全相符,我希望大家都能趁着身边亲朋好友还健在的时候好好珍惜和他们一起相处的时光,不要等到错过之后,才来思念一切的美好,人生无常,必须好好把握每一分每一秒。”「透过音乐将文化传承下去。」《蝴蝶》除了描述对已故亲友的思念与情意,也配合中马建交50周年,由盟威音乐和星辰娱乐所联合发起的”福建新浪潮“计划,以打破大众对方言的刻板印象为由,将闽南话年轻化,透过音乐把福建文化传递到世界上的各个角落,开启HPOP(Hokkien Pop Music)新乐章。晨熙扛起文化传承的重责大任,唱着这首包含中文与闽南话2种语言的《蝴蝶》,除了将内心思念之情娓娓道来,也展示自我唱腔与情绪掌控上的进阶实力,她早在2018年便因多语翻唱而爆红,与友人携手为多首经典歌曲进行改编与翻译。晨熙认为音乐本是无国界的语言,但有趣的是,当旋律被填上不同语言歌词之后,仿佛注入了浓厚的情绪,赋予歌曲一个全新的生命,让听者能够站在不一样的角度解析情感上的各种面貌。晨熙的全新个人单曲《蝴蝶》正式上线,两年未有新作的她想透过这首作品诚邀大家共同见证自己在这几年来的成长与蜕变,正式宣告自己将以全新身份踏入演艺事业上的另一个阶段。她希望大家各自能够长出一双属于自己的翅膀,用积极乐观的态度一同面对日子里的无常。
更多>>